Sally Phelan non e' morta inutilmente, perche' e' quella la chiave.
Sali Filan nije umrla uzalud. Zato što je to kljuè, inhibitor oseæanja.
Non e' morta ed ho promesso di fare qualsiasi cosa per salvarla.
Nije mrtva i obeæao sam da æu uèiniti sve da je spasim.
Paris Hilton non e' morta a quanto ne sappiamo, giusto?
Paris Hilton nije mrtva, koliko znamo? -Prilièno sam siguran.
Solo che Sam non e' morto per il veleno, e Carrie non e' morta per il colpo di pistola.
Samo što Sam nije umro od trovanja, a Carrie od metka.
Non lo so... ma Gloria non e' morta il 6 di Aprile.
Ne znam, Ali Glorija nije umrla šestog aprila.
Una dei nostri migliori agenti non e' morta invano.
I jedan od naših najboljih nije umro uzalud.
Non e' morta tra le fiamme come volevo.
Nije umrla u požaru kao što sam htio.
Se Cara non e' morta e non e' una Mord-Sith, allora dov'e'?
Ako Kara nije mrtva i nije Mord-Sith, gde je onda?
Sappiamo che la madre di Avi non e' morta giu' in Iraq.
Znamo da Avijeva majka nije poginula u Iraku.
Mi spiace deluderti, Susan. Ma mia moglie non e' morta.
Mrzim što æu te razoèarati, Susan, ali moja žena nije mrtva.
Non ti serve un testamento, se tecnicamente non e' morta.
Ne treba ti testament, ako ona tehnički nije mrtva.
La verita', che mia madre non e' morta in un incidente stradale, che e' stata una bomba nell'auto ad ucciderla?
Da nam majka nije umrla u saobraæajnoj nesreæi, nego da je poginula u auto bombi? -Da.
Carrie Anne non e' morta per colpa tua, vero?
Nije tvoja krivica što je Keri En umrla, zar ne?
E' venuto fuori che mia madre non e' morta.
Ispalo je da mi majka nije mrtva.
Non e' morta, ma se ti nutri da lei la ucciderai.
Nije mrtva, ali ako se nahraniš njome, ubiæeš je!
Mia moglie non e' morta, e questo dimostra che non sono stato io.
Moja žena nije mrtva, to je dokaz da nisam kriv.
E allora quel: "mamma non e' morta, ci aspetta a casa di papa' alla spiaggia."
Стварно? А шта је са оним: "мама није мртва"? "Наћи ће се са нама у татиној кући на плажи."
Come mai non e' morta quando l'ho pugnalata?
A kako to da nije umrla kad sam je probo?
Se non e' morta, dobbiamo trovarla e scoprire quello che sa.
Ako nije mrtva, moramo je naæi i saznati što zna.
Quel che voglio dire e' che... in questa citta', in questo mondo folle in cui viviamo, a volte non siamo pronti ad accettare la morte di una persona perche' forse non e' morta davvero.
Моја поента је, овај град, овај луди свет-дупе живимо, понекад нису спремни да прихвате тај неко је отишао зато можда нису...
Ma credimi se te lo dico... l'HR non e' morta.
Ali veruj mi, HR nije nestao.
Larissa non e' morta, perche' non e' mai esistita.
Larisa nije umrla, zato što nikada nije ni postojala.
Smettila di dirlo, non e' morta!
Prestani da prièaš tako. Nije mrtva.
Mia madre non e' morta di cancro.
A onda sam udario u parkirani auto.
Volete dirmi che non e' morta affogata?
Желите да кажете да се није удавила?
Max non e' morta, o sarebbe su quel video, e non lo e'.
Max nije mrtva, jer bi to bilo na snimci, a nije.
Sua figlia che e' morta, ma non e' morta.
Æerku koja je mrtva, a nije mrtva. Da.
L'ha pugnalata ripetutamente finche' non e' morta dissanguata.
Više puta si je ubola njime dok nije iskrvarila.
E' bello sapere che la cavalleria non e' morta.
Lepo je znati da maniri nisu zaboravljeni.
Si', finche' non e' morta... proprio sopra, dov'ero io, emettendo suoni strozzati.
Da, dok nije umrla. Direktno iznad nas, ugušila se.
4.1949388980865s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?